住宿須知

本民宿共有

This guesthouse provides the following types of accommodation:

2 間石板屋2人套房

2-person slate house rooms with bathroom ,There are two rooms.

6 間石板屋4人套房

4-person slate house rooms with bathroom,There are six rooms.


6間背包客2人雅房

2-person hostel rooms (shared bathroom),There are six rooms
露營 6帳

6-tent-capacity campground

石板屋套房住宿須知:

Rules for slate house rooms with bathroom
入住時間15:00、退房時間11:00。

Check-in time: 15:00 Check-out time: 11:00
石板屋住宿 附早餐、夜間生態導覽

Slate house accommodation includes breakfast and nighttime ecological tour.

素食者請備註(蛋奶、五辛素或全素)

If vegetarian, please specify which type (lacto-ovo vegetarian or vegan).
僅提供浴巾及沐浴乳、洗髮精,其餘盥洗用品請自備

Towel, shower gel, and shampoo are provided. Please bring all other toiletries.
民宿備有公共廚房可以使用,需自備食材及調味料

There is a shared kitchen available. You will need to bring your own ingredients, condiments, and seasonings.
房間內禁止吸菸,請愛惜所有物品,如有損壞需照價賠償

Smoking is prohibited in the rooms. Please take care of all items in the room. If there is any damage due to negligence, you will be required to pay compensation according to the current value.
請依所屬房型訂房人數入住,需加床或人頭請務必提前告知

The number of people staying in a room must be the same as on the reservation. If extra bed is needed or there is a change in the number of people checking in, please inform us in advance.

臨時增加或謊報人數,恕拒絕入住

If there is last-minute increase in or misreporting of the number of people staying in a room, you will not be allowed to check-in.

加床入住:500$/人,3歲(含以下)不收費,含床鋪、早餐、夜間導覽、清潔費用

Extra bed: NT$500/person, no charge for children aged 3 and under, includes bed, breakfast, nighttime ecological tour, cleaning fee.

不加床加人頭入住:成人250$/人,4~12歲小孩200$/人,3歲(含以下)不收費,無床鋪、含早餐及夜夜間導覽、清潔費用

Check-in with no extra bed but with extra person: NT$250/adult, NT$200/child (4-12 years old), no charge for children aged 3 and under. No bed, but includes breakfast, nighttime ecological tour, cleaning fee.

2
人房不建議加床,若加床會在加床在地板上

Adding an extra mattress to a 2-person room is not recommended, as it will have to be placed on the floor. 4
人房1房最多可加2床

Maximum of two extra beds for a 4-person room.

可攜帶寵物,寵物入住石板屋需收清潔費200$/隻,每1房間限2隻喔!園區內需牽繩!

Pets are allowed. However, an NT$200 cleaning fee/pet is required for the slate house rooms. Only 2 pets per room. Pets must be on a leash when on the homestay grounds.
寵物包含任何可愛生物,因安全考量兇猛犬類或其他兇猛動物本民宿不開放住宿,入住前請先詢問我們

Pets include any cute animals. For safety reasons, ferocious animals are not allowed. Please check with us in advance before bringing any pets.
嚴禁使用卡拉OK設備,晚上21:30後不喧嘩、不使用會發出噪音的器具

The use of karaoke equipment is strictly prohibited. There should be no noise or use of any equipment that makes noise after 21:30.
原木桌上禁止開伙(含卡司爐),若桌面壞損,請照價賠償

No cooking is allowed on the wooden tables (including the use of camping stove). If a table is damaged, compensation will be required according to the current value.
可使用焚火台及烤肉架,但須離地架高30公分

Barbecues and grills can be used, but must be 30 centimeters above the ground.
本園實施生態保育,嚴禁捕捉任何生物及動物還有蝴蝶

Ecological conservation is practiced at this homestay. Catching of butterflies or any other living creatures is strictly prohibited.
本園位於山區,嚴禁施放天燈及煙火、炮竹等易燃物品

This homestay is located in a mountainous area. Flammable items such as sky lanterns, fireworks, and firecrackers are strictly prohibited.
園區內溪水瀑布區,嚴禁生火煮食及烤肉

Lighting of fires for cooking and barbecuing is strictly prohibited along the stream and in the waterfall area.
本民宿路況良好,但只有中巴進得來,大巴進不來

Road conditions are good. However, only minibuses can enter. Large buses are not allowed.
非住宿訪客入園費

Admission to the homestay grounds for non-overnight guests:
成人150$(可折抵100$消費)

Adults: NT$150 (NT$100 can be used for purchases)4-12
歲孩童100$/人(可折抵50$)

Children aged 4-12: NT$100 (NT$50 can be used for purchases)

3歲(含)以下幼兒不計費

Children aged 3 and under: No charge

入園時間:早上10:00後至下午16:30前離場

Entry time: From 10:00; all non-overnight guests must leave by 16:30.


背包客雅房住宿須知

Rules for hostel rooms
此房型隔音不佳,介意者千萬不要入住

Soundproofing is not good. These rooms are not recommended for those who are sensitive to noise.
入住時間15:00、退房時間11:00


無附早餐、夜間生態導覽,請另行加購

Additional fees for breakfast and nighttime ecological tour
僅提供浴巾及沐浴乳、洗髮精,其餘盥洗用品請自備

Towel, shower gel, and shampoo are provided. Please bring all other toiletries.
背包房衛浴設備及其他公共空間皆為共用

Bathroom and other public areas are to be shared by hostel room guests.

1房最多可加2床

A maximum of 2 beds can be added per room.

因安全考量此房型於公共區域皆有設置監視器,介意者請勿下訂。

Due to security considerations, surveillance cameras have been installed in public areas. Please do not reserve this room type if this is of concern to you.
因安全考量房間內嚴禁開伙包含電器煮食用具,違者店家有權請您離場並不退費。

Due to safety considerations, cooking is strictly prohibited in the rooms, including use of electrical appliances. Violators may be asked to leave and no refund will be given.

非住宿訪客入園費:成人150$(可折抵100$消費),4-12歲孩童100$/人(可折抵50$),3歲(含)以下幼兒不計費

Admission to the homestay grounds for non-overnight guests: Adults: NT$150 (NT$100 can be used for purchases), Children aged 4-12: NT$100 (NT$50 can be used for purchases), Children aged 3 and under: No charge
入園時間:早上10:00後至下午16:30前離場

Entry time: From 10:00; all non-overnight guests must leave by 16:30.

官網訂房系統退費事項

Refund information (for reservations made through the official website)
旅客於房費訂金/總金額支付完成後,因個人因素須退款時,依以下取消時間點與退款比例推算,並扣除單次退款金流手續費(NT$50)後退款。

Once deposit/full amount has been paid, refunds due to personal reasons will be calculated according to the following schedule/proportions. A one-time refund processing fee (NT$50) will be deducted from the refund amount.
若遇天災如強烈地震、颱風或豪大雨特報、特殊疫情升三級警戒,經主管機關發佈之訊息,可全額退款訂金,或保留訂金延期至下次住宿,訂金保留期限自當日算起3個月內有效

In the event of a natural disaster, such as earthquake, typhoon, or heavy rain warning, or level 3 epidemic alert, from the date of such notification by the competent authority the deposit may be fully refunded or used for a stay within three months.

其他因素『石板屋住宿及露營』退房請依據以下列表退款

For other factors/reasons, please refer to the following slate house room and campground refund information:
預收約定房價總金額者,依下列方式處理:

If total room fee is collected in advance, refunds will be handled as follows:
旅客於房費總金額支付完成後,因個人因素須退款時,依以下取消時間點與退款比例推算。

Once total room fee has been paid, if due to personal reasons, refund amount will be calculated according to the following schedule/proportions.
旅客解約通知於預定住宿日前第8日以前到達者,業者應退還預收約定房價總金額100%。

For cancellations at least 8 days before the scheduled check-in date, 100% of the total amount shall be refunded.
旅客解約通知於預定住宿日前第7日至第5日到達者,業者應退還預收約定房價總金額80%。

For cancellations 5 to 7 days before the scheduled check-in date, 80% of the total amount shall be refunded.
旅客解約通知於預定住宿日前第4日至第3日到達者,業者應退還預收約定房價總金額50%。

For cancellations 3 to 4 days before the scheduled check-in date, 50% of the total amount shall be refunded.
旅客解約通知於預定住宿日前第2日至第1日到達者,業者應退還預收約定房價總金額30%。

For cancellations 1 to 2 days before the scheduled check-in date, 30% of the total amount shall be refunded.
旅客解約通知於預定住宿日當日到達或未為解約通知者,業者則不退還預收約定房價總金額。

For cancellations on the scheduled check-in date or if no cancellation notice is received, no refund shall be given.


任何問題請洽官方LINE

For further information, use our official LINE messaging app account:
ID:@ixo2150e